《信報》連橫合縱迎挑戰

陳以漢 香港大學專業進修學院高級課程主任

面對報章的消亡,香港的報業與世界各地同行一樣,都必須思考如何轉型。《信報》最近推行連串改革,包括版面的重新設計、網站市場的開拓等,看來與傳播科技的轉變,銷量的逐漸縮減很有關係。

《信報》總編輯陳景祥引述一項外國研究指,世界各地報業都面臨淘汰的命運,根據目前銷量下降的趨勢推算,報紙大概會在四十年後消失。但他認為,香港、中國、台灣,以至整個亞洲的讀者閱讀習慣都較西方國家強,會延緩消亡的趨勢。

陳景祥續稱,最重要的是,亞洲人民對正確資訊的渴求,只會有增無減,而中國對資訊流通的管制,反而有利於香港新聞業的發展,因為香港多年來一直是處於政治夾縫中享有自由資訊流通的窗口。

《信報》近期逆市大肆擴充,除了迎接挑戰,更有可能是看準了受眾對資訊的需求而欲搶攻市場,尤其是經過處理的、具分析性的資訊。這在免費報章出現後更形重要,因為付費報紙必須要有更充實的內容和精闢的分析才可留住讀者。

陳景祥透露,《信報》走的仍然是深度報道和分析的路線。據了解,該報成立了自身的研究部,就值得關注的財經議題進行分析,然後交由該報記者以淺白的文字告訴受眾,毋須光是倚賴市場上可能受財團影響的分析報告。

至於《信報》的網絡版,陳景祥說,基本上是把曾在報章刊載的文章重新整理剪裁包裝,放在網上平台,例子包括中國成立六十周年的特輯,以及張五常論經濟的系列文章。

《信報》2009年9月改組時,把網站內容總監陳伯添兼任該報副總編輯,主理各個新聞組的採訪及編輯事宜,相信便是要更好協調報紙版和網絡版的資源和內容,改善過往兩版各自為政的局面,期望可以產生協同效應。

除了期望繼續執財經新聞牛耳之外,《信報》,或者更正確的說法是大老闆李澤楷,還有意染指英文財經新聞。該集團已經成立普通話譯音為《財》的cai網站,由英文《南華早報》前財經版採訪主任翟克信(Stuart Jackson)領軍,09年初起,在行內招兵買馬,不少《南華早報》前同事已歸隊,據了解,他麾下有接近二十人,都是資歷較深的行家。

除了強大採訪隊伍外,cai日後還會獲得由內地《財經》雜誌和李澤楷名下公司合組的公司提供資訊和稿件,不過,《財經》雜誌總編輯胡舒立09年底離職,部分合作條款須要重新商討,使cai正式面世的計劃略受阻延。即使如此,cai已向部分貴賓用戶提供信息,相信與市民見面的日子,指日可待。

與內地傳媒的合作計劃雖然略受阻延,但cai還有一個相對穩定的供稿來源,就是《信報》自身的財經新聞。由《南華早報》前資深編輯楊健興領軍的三十餘人會組成《信報》英文組,他們以《信報》新聞總監楊健興為首,挑選合適的《信報》和其他新聞,加以改寫及翻譯;部分會執行記者工作,出外採訪並寫稿,然後上載cai,供英語讀者閱讀。

內容方面,cai會集中提供英文的大中華區的財經新聞,期望與集中美國財經新聞的彭博財經新聞通訊社及提供全球新聞的路透社鼎足而立。當然,是否心想事成,還須拭目以待,不過,其雄心壯志是可以肯定的,亦為暮氣沉沉的新聞業帶來一絲生氣。


沒有留言: